本帖最后由 萱悦 于 2017-11-14 23:39 编辑
7 ]4 N4 U6 G0 L大马文化 语言文化 ( [3 V" |* W/ P' J5 l0 n4 s
他说 Terima kasih 我说 you are welcome 我和他都听懂
0 d# ^4 B7 P9 ]% }$ D5 F9 _! Q! G她说 jiak ba liao 我说 tia bo 我真的tia bo / w S. T/ `/ g# c0 x5 J
他说 makan apa 我说 maggi kari soup telur ilek 他懂 其实我不懂
/ S/ w! f) d7 g; v, E" ^0 \0 ~6 f o# C我问 you tahu tak 他回 bu zhi dao 我懂 可能他不懂
3 ~0 c s3 v8 l$ e7 y& `/ X他说 #¥%@& 我懂 我无语 ) y+ w( _ x4 j3 Q
各种语言相互交织 形成本地独特的风景 + R- \+ N) j* n0 ~ H0 U; _
5 Q& O: u1 N9 j( V* O/ K7 J
& s3 y1 X7 D. K2 G% A ' n& n- Y0 E. E; d
! X. K0 L8 }* ^, e. ~- l
9 g$ ^& d" ]" h8 i" f9 p9 n |