黎子阙 发表于 2017-5-26 12:26
1 q5 g- f/ \/ i' }本帖最后由 黎子阙 于 2017-6-15 10:46 编辑
( K$ d3 N. P' G. A3 V家的味道
% K: m! n. h2 }, C: N9 C4 I彩色的老式玻璃门把外头的雨声隔掉了。 4 C. @& H& \1 q2 a* X; \6 v4 ], X
* [9 ^1 I( V2 u6 ^0 E- T1. “天气凉凉的真适合睡觉。”躺在懒人椅上,盯着窗外的雨喃喃道。 是“誰”在說話。每一句句子,必定要有主語。因為讀者不是作者,作者明白這句話是誰說,但是讀者不懂。 / Y* I) l' a" U* ]3 Y) y4 r+ v
2. 他穿着白色的背心,黑色的短裤慢慢往老式的老旧收音机步去。 黑色的短褲慢慢地走路……這好可怕耶!O口O
+ F" b! J. k& V# W9 X4 T3. 调了好几次不见有任何具有意义内容的声音后,他有些怒气地拍打了下收音机 這整句無論用詞、語法、結構都有問題。首先,內容和聲音不可能搭在一起。聽不出任何聲音,或聽不出任何內容。 再來,怒氣是指被激怒的情緒。這是一種表達出來的氣勢。比如:他怒氣沖沖地指著那個人。他一臉怒氣。 所以在這裡,“怒氣”一詞是不太恰當的,建議改成“他有些生氣地”、“他有些不悅地”等。
; r; B) [) p$ U/ r3 a$ p* b4. 随手把收音机关掉了。 主語問題。 ' M% w5 d! ^7 E! O# L
5.是他的结发五十年的妻子。
o9 x3 P" k n1 `5 F- B6. 许久未归家在外漂泊的游子 在外飄蕩許久的遊子 * F5 x7 G2 U7 E2 q/ S6 {7 [
7. 一切摆设就如同他离去的当时一样,不曾改变过。他熟悉的儿时记忆就如同电影倒带, 全部/所有擺設就跟他離去前一樣,不曾變過。看著這熟悉的環境,兒時記憶就如電影倒帶
" a6 `+ H' Z- M" J; I, ~$ ~1 _8. 放下肩上的背包,背包落在藤椅上。 他放下背包,由著背包落在藤椅上。
2 O0 G! `3 s1 V% P0 D, {* |5 C# h- Y) Y9. 一头花白的长发整齐地往后梳成一个整齐的发髻 “整齊”重複了。
' n+ @; W- s# p9 F10. 秀梅任凭孩子抱住自己 “任憑”是指“聽憑”、“不管”、“無論”,改成: 秀梅讓孩子抱住自己
# [$ H' {% V/ z" `" E) k11.追逐逐他们出去厨房 : I7 w4 t; n7 B3 [ C
12. 这一切都处于关心他们,保护他们。 這全是為了保護他們。 ( T, r" O: K7 \
13. 他怎么也没料到自己那在外做游子多年的孩子终于回家过年了。
% ~$ z6 J1 }- U4 R14. 他心目中的父亲永远總是那么的高大 $ E9 K8 F3 x- a8 W, E9 `/ P2 g
15. 什么感慨的话妄想从他的嘴里吐出只字片语 任何感性的話,妄想可以從他口中聽見半個字 . Z% s9 G9 |+ z. {8 H
% N7 z/ M! }8 _" D
發現最近孩子寫文很喜歡忽略掉主語,這其實一點都不優美、不帥,反而只會讓人看得一頭霧水。畢竟這不是漫畫、動畫、電影,而是靠讀者想象的文字。
& Y" v8 r; q% L$ K8 `) x @想要玩文字,也要跟著規範玩。否則只會落得不上不下、莫名其妙、什麼也不是的後果。
* u+ ~8 E0 k& K6 D文中出現很多用詞不當、古代用語和現代用語混雜的情況。
6 e# j: p" t2 R, n9 g1 j j: P在使用一些不確定其用法的詞語和成語時,一定要查清楚,有些詞雖然只差一個字,但意義和用法已是天淵之別。
+ t1 D( b# D$ G4 H2 ]! u至於古今用語混雜的情況,這只能靠你自行摸索,到底要徹底走古風,還是根據文章類型來用適當的文風。 {:8_365:}
% w' \) O. s( V; M' T, f: k2 S |